منتديات روح الندى
أشعلت شموع الترحيب وأضئيت مصابيح التهليل
بقدومك إلى أرض منتداك
منتديات روح الندى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسية تعابير متداوله  I_icon_mini_portalأحدث الصورالتسجيلدخول

 

  تعابير متداوله

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
roah_hearts
روح فواحة
avatar


الرتبهـ :  تعابير متداوله  B7963044bd
الجنس : انثى
مساهماتي : 530
توبيكـ ي :  تعابير متداوله  673175936
مــڑﺎجـے :  تعابير متداوله  Rjc3xi59odl0

 تعابير متداوله  Empty
مُساهمةموضوع: تعابير متداوله     تعابير متداوله  Emptyالجمعة أغسطس 30, 2013 7:48 am

دائما نسمع بعض الجمل المركبة من كلمتين او اكثر 

نفهم كل كلمه بحده و لكن لانفهم المعنى للجمله كامله او نفهمها بشكل خاطئ --- احيانا تصل الى فهم عكس المعنى !!!


في هذا الموضوع راح اطرح التعابير العامه و الدائمة الاستعمال ,,,, و هنا بعض الامثله :


it makes sense 
متى تستعمل ؟ 
تستعمل اذا كنت تشرح لشخص شي او توضح له شي و هو اذا فهم راح يقول لك اياها
معناها يعني صارت واضحه عندي او وصلت المعلومه او فهمت قصدك


لما نقول it makes sense 


يعني ان هالكلام معقول 


ولما نجيب النفي حقها نقول 
It doesn't make sense = يعني هالكلام مايتصدق او غير معقول 
 تعابير متداوله  L-daffs




here you go
here you are


باختصار معناها خذ.... تسعمل كثير في السوبرماركت او غيره عند الكاشير اذا جا بيعطيك الباقي من الفلوس او الوصل .


أو تأتي بمعنى: ها نحن ذا 


يعني مثلاً لما توصلي للبيت تقولي : here we are يعني وصلنا 
 تعابير متداوله  L-daffs


gotcha 


اختصار i got you


i got ya
التي مع الواي في الانقلش الامريكي يتحول الى ch
و مع حذف حرف الاي كعادة اللهجه الامريكيه المعروفه بالاختصار تصير بالنطق
gotcha
ومعانيها كثيره منها , صدتك , لقيتك, فهمت قصدك

 تعابير متداوله  L-daffs





That's it


معناها انتهى الموضوع . في اغلب الاحيان اذا جيت تقول سالفه او موضوع في اخر شي علشان المتلقي يفهم انك خلصت موضوعك تقولها... احيانا في المطعم تجي تطلب و اذا خلصت الطلب تقولها


That's that

تقريباً نفس معني التعبير اللي قبل... معناها ان ما في شي يناقش او يقال خلاص شطبنا ...
مثلا المدرسه تكتب في السبوره عن الواجب ليوم غد و اذا خلصت تقولها 
 تعابير متداوله  L-daffs
Doesn't matter


مثلا كنت تسأل في الفصل عن جمله كيف تركبها باحد طريقتين , تجي المدرسه تقول لك الطريقتين صح 
و تقول لك هذا الكلمه .... القصد فيها انه مو مهم اي شي تحط مش مشكلة 

 تعابير متداوله  L-daffs


Doesn't work



مثلا حطيت زمن الماضي مكان الحاضر تجي المدرسه تقول لك هالكلمه يعني معناها ما يصلح تسويها ما تجي بأي حال من الاحوال
 تعابير متداوله  L-daffs

it sucks, that sucks 


معناها شي سيء, مقرف, ما يستحق شي
 تعابير متداوله  L-daffs

من التحيات المشهوره 


What's up?
معناها ايش الجديد , ايش صاير يعني كأنه بالعربي تقول لواحد ما الاخبار او ما الجديد 
الرد يكون الاغلب 
Not much

لا ترد ....fine, I'm good, I'm cool, I'm ok 
لانها تختلف عن التحيات الثانيه 
 تعابير متداوله  L-daffs

How's it going?
معناها شو الاحوال ماشيه معاك؟
الرد المناسب هو 
it's going

يعني كل شي ماشي (ما في مشكلة)

 تعابير متداوله  L-daffs

How have you been doing?

مع الاختصار الامريكي تصير
How ya been doing?
الرد يكون مثل ما تبغى مثل اي تحيه عاديه
 تعابير متداوله  L-daffs
هناك تعبير مختصر يقال لاختصار الوقت وهو متداول بشكل كبير 

بين المتكلمين باللغة الانكليزية

وهو تعبير ASAP

ويلفظ حرفاً حرفاً 

وهذا التعبير هو مختصر لجملة As Soon As Possible

يعني بأسرع ما يمكن 

مثلاً تقولين لأختك: تعالي ASAP


يعني تعالي بأسرع ما يمكن

 تعابير متداوله  L-daffs

وهناك تعبير آخر look forward to يعني يتطلع إلى أو يتوق إلى 

مثال : i'm looking forward to be in syria

يعني أنا أتطلع وأتوق لأن أكون في سورية



 تعابير متداوله  L-daffs



تعبير آخر : 

the long and the short of it 


يعني خلاصة الأمر 



تعبير آخر:



you've draw our attention

يعني لفت نظرنا أو لفت انتباهنا لك
 تعابير متداوله  L-daffs


وهناك أيضآ تعبيرين مختصرين يقالان باللهجة العامية عندما 


يتم التكلم باللغة الانجليزية أو ما يسمونها بـ SLANG ********

يعني اللهجة العامية


والمختصرين هما: 


wanaa

gonaa
مثلاً لما نقول: I want to do my homework

يعني أريد أن أعمل واجباتي المدرسية 

نقول للاختصار: 

I wanna do my homework

ونفس الشيء بالمثال التالي:

I 'm going to visit my mother

يعني أنا ذاهبة لأزور والدتي

نقولها باللهجة العامية:

I'm gonaa visit my mother 
 تعابير متداوله  L-daffs

هناك تعبير يقال عندما تريد أن تصف شخصاً بأنه متبلد وبارد وحركته مثل السلحفاة

التعبير هو الأتي: 

walk with a dragging feet

يعني الشخص يمشي ويجرجر رجليه بتثاقل 

 تعابير متداوله  L-daffs
هناك تعبير أخر يقال لما يكون هناك شخص معصب وغضبان على الأخر 

يقال : chill out 


معناها: هوني على نفسك، أو بالعامية طولي بالك
 تعابير متداوله  L-daffs

إذا أردنا أن نمتدح أحدهم على إجابته الجميلة المبهرة المفحمة 

نقول له التعبير الآتي: 

A net answer


ونفس الشيء إذا أردنا أن نمتدح براعة أحدهم في حيله 

نقول: A net trick



هناك تعبير رائع يستخدمه الأساتاذه
عندما يحثونا على نيل العلامة القصوى 

وعدم الرضى بالعلامة الأقل 

يقال:

Neck or nothing 


معناها: 

إما النصر التام أو الهزيمة المنكرة 




جملة تستخدم للرد على أحد
الأشخاص عندما يسخر منك بشيء

sticks and stones can break my bones but bad words can never hurt me 

معناها : 
العصي والحجارة بإمكانها أن تكسر عظامي، ولكن الكلمات السيئة لا يمكن أن تؤثر بي 

هناك تعبير يقال عند التضايق من بطء عمل شيء ما 


مثلاً لما أضغط على رز المصعد وأنتظر لفترة طويلة حتى يصل المصعد 

فأقول على سبيل المداعبة: 

come on lazy bones

وهي بمعنى : هيا أيتها العظام الكسولة 
التعبير دمه خفيف ويخفف بنفس الوقت من ضيقنا ببطء عمل شغلة ما.....

 تعابير متداوله  L-daffs


أتمنى تكونوا استمتعتوا واستفدتوا من اللي جمعته لكم......
وان شاء الله بحاول أجمعلكم أكثر الايام الجايه ..........

 تعابير متداوله  226
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
تعابير متداوله
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات روح الندى :: ¨°o.O روح اللغات ) O.o°¨ :: ~ •اللغة الانجليزية~-
انتقل الى: